推薦-夢之湖(精裝版)
一個不能向至愛透露的心底秘密
一段關於家庭、親情、救贖的揪心故事
《不存在的女兒》作者暌違6年 最新力作
夢中的我走過小屋,來到湖畔,走到結冰的湖面上,
走著走著,我看到了那些人,活在底下的那些人……
露西15歲那年父親意外溺水過世,為了逃避家中揮之不去的悲傷,她很早即離鄉漂泊,漸漸如失根般,找不到自己的定位,對家鄉的一切改變也感到無所適從。
就在露西對未來的人生覺得迷惘之時,她不經意地在家裡的舊傢俱中發現幾封神祕信件,是一位署名玫瑰的女人,寫給自己被迫分離幼女愛麗絲。露西很驚訝自己在家族中從未聽聞過這兩人,彷彿是被刻意抹去一般,露西基於好奇想挖掘出這段被隱匿的家族歷史,卻也因此漸漸找回迷失的自己,重拾勇氣,得以面對未來的人生……
重要事件
《不存在的女兒》作者新作
甫推出即打進美國、加拿大及澳洲暢銷書排行榜
全球讀者引頸期盼
【《不存在的女兒》銷售奇蹟】
‧ 佔據紐約時報暢銷書排行榜逾122週!
‧ 蟬聯暢銷排行榜冠軍23週!
‧ 全美銷售4百萬本!
● Barns & Nobel第一名!
● Los Angeles Times第一名!
● Publisher Weekly第一名!
● New York Times第一名!
● BookSense第一名!
● Target.com第一名!
● Denver Post第一名!
● The BookStandard第一名!
● Washington Post第一名!
● USA Today第一名!
● NICBA第一名!
‧ 翻譯成38國語言!
‧ 空降台灣各大暢銷排行榜冠軍!
‧ 台灣三個月內賣出10萬本!
‧ 台灣累積印量超過25萬本!
‧ 台北縣圖書館最難借的一本書(借出率最高),平均要等一年半才能借到。
‧ 連續四年全台公私立高中暑假指定讀物書單。
‧ YAHOO台灣關鍵字搜尋,「不存在的女兒」搜尋結果約15,029,999筆,打敗「達文西密碼」搜尋結果約2,176,998筆。
本書特色
雖然這本書今年才出版,但愛德華茲在訪談中表示,她早在寫出《不存在的女兒》之前就已經開始構思這個故事,經過幾年醞釀,《夢之湖》的故事比《不存在的女兒》所觸及的層面更廣,也談到更多議題,包括遊子回家、家族秘密、女性自主、環保等等,當然其中最主要的議題還是女性自主意識。
露西為什麼會對玫瑰產生這麼大的興趣?因為露西從玫瑰的信件中,發現兩人的際遇或者內心的想法相當類似,尤其玫瑰及其女兒愛麗絲,這兩人的存在似乎刻意被家族抹去,露西也很想知道,玫瑰做錯了什麼?為什麼她會被迫離開女兒、離開家鄉?賈瑞特家族究竟還有多少秘密?讀者在閱讀故事的過程中,跟著露西挖掘線索,跟著露西一起追查,跟著露西發現真相。最後也能回頭想想:如果你/妳是露西,會和她一樣追查到底嗎?如果你/妳是玫瑰,會乖乖接受家族的決定嗎?
作者簡介:
金‧愛德華茲(Kim Edwards)1958年生於德州,於紐約長大,現為肯塔基大學英文系助理教授,常於各地舉辦寫作工作坊。著有暢銷小說《不存在的女兒》,短篇小說集《火王的秘密》(The Secrets of a Fire King)。
金‧愛德華茲是美國各大文學獎項的常勝客,2002榮獲懷汀作家獎(Whiting Award),1998年則入選海明威文學獎。她並曾獲得美國Pushcart獎、肯塔基文學獎、英國圖書獎(British Book Award)、芝加哥論壇報舉辦的倪爾森愛格林獎(Nelson Algren Award)、國家雜誌獎(National Magazine Award)、美國NEA(National Endowment for the Arts)寫作補助、賓州與肯塔基州藝術委員會的寫作補助等。
【作者專訪】
問:妳的兩本小說《不存在的女兒》與《夢之湖》,有很大一部分都在探討女性在社會中的角色,是刻意要在故事中表現出來的嗎?
答:在《不存在的女兒》中,我探討女性在一九六○年代時的角色,又想到當時的情況和我現在的生活有什麼不一樣,我覺得很有意思。而《夢之湖》呢,我承認我過去並不是很注意婦女參政權的議題,雖然這股思潮的開端就在美國的五指湖區,離我成長的地方距離不過三十哩,在寫這個故事的時候,我就義無反顧地投入了。
問:妳是先想到誰的故事,露西的還是玫瑰的?
答:在我的短篇故事集《火王的秘密》出版前,我寫出一份初稿,大概四百頁長的故事,這本小說就是《夢之湖》的前身,那本書裡包含了一些類似的元素,例如用彗星串聯起不同世代的故事、複雜的家族歷史等,主題也都是對土地的關懷,但這份初稿還是很青澀的文字,所以後來我就收在書桌抽屜裡了。幾年後我又嘗試開始寫,這次用了不同的角色切入點,但寫到兩百頁左右就碰壁了,所以我就把這本書先擱置一旁,開始寫《不存在的女兒》。
等到我回頭去寫《夢之湖》的時候,我就知道這是露西的故事,我抓到她的敘事口吻,這是寫小說一定要發掘出的關鍵。不過,故事越寫越深入的時候,我感覺到另一個敘事者,來自過去的敘事者,一直不肯放棄,所以我終於開始把她記錄下來,我想我只需要了解背景故事,知道這個故事怎麼影響露西,就可以把紀錄的書頁暫放一旁,但是後來玫瑰‧賈瑞特的故事慢慢有了自己的生命,和現代的故事交織在一起,這是我剛開始動筆的時候,想都沒想過會發生的事情。
問:妳現在在看什麼書?
答:我最近剛讀完傑佛瑞‧尤金尼德斯的《中性》、克里斯‧克里夫的《不能說的名字》,還有一本回憶錄,書名叫《風雨哈佛路》,以及卡蘿‧席兒德的《金石年代》。我書桌上擺著艾莉絲‧孟若的《幸福過頭》,我的編輯也剛寄來威廉‧崔佛的故事集,所以我眼前還有幸福快樂的好日子呢!
問:妳現在在寫什麼書呢?
答:我對下一本小說大概有些概念了,我想到其中的人物和主旨,但現在說出來還太早,還要保密,應該要等好幾年吧。
譯者簡介:
汪芃,台大外文系畢,曾任美商網路公司行銷專員兩年,現就讀師大翻譯所。
留言列表