好書推薦-我要把英文學好:只要大聲說英語,就可以做到!

 

詳細介紹(點我)

 

 

只 要 三 個 月, 做 夢 也 會 說 英 文!
讓你不再對英文說NO!NO!NO!



因為英文不好,優秀的才能被埋沒;
因為英文不好,機會來了也無法把握;
現在把文法統統丟開,只要開口大聲唸英文小說!
我敢保證,用對方法,效果加倍!
打破英文學習魔咒,這一本就夠了!



為什麼我敢保證「大聲說英文學習法」絕對讓你把英文學好?
六大關鍵問答:
Q:為什麼「英文文法」是詐欺,有害學習?
A:這是我十多年來學習英文,還有教授英文得出的結論!文法就像時間的小偷一樣,把你學習的時間偷走。



Q:如何發現大聲朗讀的神奇功效?
A:有一次工作上需要學習日文,我買日文書還錄音帶,完全忽略文法大聲朗讀,結果三個月之後,我的日文程度竟然跟學了一年半的同事差不多。



Q:學習英文跟格鬥選手有什麼相同處?
A:如果你邊思考邊格鬥,當然無法獲勝!英文也是這樣。反覆練習,反射性講出英文,只有靠大聲唸出來才做得到



Q:準備考試的學生,一定要讀文法嗎?
A:著重文法學習,只達到瞭解文法如何使用的程度,如果沒有大量閱讀英文書,就算你背了一萬個單字,練習一萬題文法練習,沒有用還是沒有用



Q:為什麼大聲說英文學習法跟其他學習法不一樣?
A:這是非常簡單又直接的方法,很多人只用眼睛學英文,就像用手而不是用腳練習馬拉松一樣,是大錯特錯。只用眼睛不僅無法提升真正的英文實力,一考完試完全會忘得一乾二淨!



Q:你的小孩都是資優生,才能夠把英文唸好吧?
A:我家老三受自閉症之苦十多年,以大聲說英文學習法開始接觸英文,在完全沒有翻閱TOEIC應考書籍,每天閱讀《紐約時報》及姊妹報《國際先鋒論壇報》,第一次考TOEIC就以自學獲得990滿分……



你是學好英文,還是學好英文?
學習語言一定要具備兩個條件:正確的方法與個人耐性
本書提供正確的學習法,原來你不是學不好英文,你是用錯了方法!
現在最直接,最有效的大聲說英文,讓你可以改變一切。



★口碑迴響



「大半夜聽到孩子奇怪的夢話而醒來,一聽之下,竟然是英文。上小學堂才三個月,孩子喃喃說出的夢話已是英文閱讀作業。過去在坊間英文補習班上了三年六個月,從來沒有聽過這樣的夢話。孩子目前正流利地背誦小說《Holes》當中的句子。透過多次朗讀書籍,自然而然將句子牢記在心,看著我的孩子,我堅信「大聲說英文學習法」的效果。」
――國小五年級閔秉鎮學生的媽媽金美熙



「原本抱著半信半疑的態度在孩子四年級時報名小學堂,出乎意料地仁燮竟因此對自己錄下的聲音產生莫名的信心,非常用心的準備。看著他準備作業與背單字的模樣,感覺他正在累積紮實的英文基礎。在五年級第一次模擬考英文科只錯一題的仁燮,在第一次TOEIC考試得到805分,憑著這股信心報考清心國際中學,結果通過了。目前國二的仁燮參加最近的TEPS測驗,獲得900分。唯有看起來最單純簡單的大聲說英文學習法,才是最正確的方法。」
――2009年通過清心國際中學的金仁燮學生的媽媽李恩實



「原本不看文法書的孩子,透過本書建立主動學習的自信心。不僅自然而然學會文法,而且在「讀書」的氣氛中快樂學習。一年後貞允的英文實力越來越好,為了與英文快樂相處的那天到來,如今貞允也正努力大聲朗讀著英文書。」
――國小五年級林貞允學生的媽媽

作者簡介:

◎【特刊我敢保證,打破英文學習魔咒,這一本就夠了!

郭世運
「英文」這一詞真讓人頭皮發麻。為什麼我們總是被英文牽著走呢?因應這樣的情況,市面上推出許多號稱「學英文最簡單的方法」的英文學習法,而許多追求這種方法的人投入了大量的時間、金錢與熱情。然而與投入的心力相比,駕馭英文的那一天仍舊遙遙無期。
作者三十八歲才開始學英文,並且在六個月內,帶領沒有真正學過英文的三個小孩,可以將英文程度達到與同齡母語相等。透過完全摒棄英文文法,只用嘴巴徹底熟悉的這個英文學習法,讓作者的兩個小孩合格進入世界大學名校就讀,另外一位即使患有類自閉症,仍得到多益滿分的成績。
作者用這方法所指導出的學生,同樣順利進入民族史觀高中(譯註:為韓國頂尖私立學校)與國際高中等名校就讀。在這本書中,收錄了作者過去受到無數學生與家長廣泛支持的英文學習法秘訣。
作者深切瞭解以文法為主的英文學習法無法應用於溝通,為了訓練出能侃侃而談的英文實力,設計出了「大聲說英文學習法」。當我們在牙牙學語的嬰兒時期,也在不明白文法的情況下學會說話。英文也是一樣的道理。就像為了讓幼兒熟悉「媽媽」這個詞,而讓他們聽上數以萬遍,直到開口說為止,英文也是透過不斷地反覆與練習,就能成功克服的。英文不過是眾多語言之一。
目前作者一面經營學習小學堂,一面檢討與證實大聲說英文學習法的效果,並且已經獲得了一些成果。作者的目標是逐步以這個方法,讓國內所有的學生能輕鬆、快樂、簡單地學習英文,甚至懷抱著更大的野心,要進一步以教育事業打入中國、美國、日本等國,將大聲說英文學習法的優越性傳播出去。



譯者 林侑毅
政大韓文系、中文系雙學位,日文輔系。目前持續磨練中韓文的翻譯深度,並加強英日文能力增加翻譯廣度。譯有《日本的另一種玩法》、《健身毀了我的身體》(大田出版)、《建立歐洲強小國的人們》、《黃金認證 NEW TOEIC 新多益口說題庫解析》、《日本人天天用的生活日語》等書。

譯者簡介:

林侑毅

政大韓文系、中文系雙學位,日文輔系。目前持續磨練中韓文的翻譯深度,並加強英日文能力增加翻譯廣度。譯有《日本的另一種玩法》、《健身毀了我的身體》(大田出版)、《建立歐洲強小國的人們》、《黃金認證 NEW TOEIC 新多益口說題庫解析》、《日本人天天用的生活日語》等書。

 

詳細介紹(點我)

 

arrow
arrow

    AVA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()