好書推薦-無人知曉的夏日清晨

 

詳細介紹(點我)

 

 

從一雙樂觀天真的眼睛,看著萬般哀傷的世界

《 橫山家之味》、《奇蹟》導演是枝裕和代表作

2004坎城影展最男主角獎、獲日本三大電影獎肯定--報知電影賞、電影旬報賞、藍絲帶電影賞之最佳電影--《無人知曉的夏日清晨》改編小說

故事靈感來自東京社會真實事件

秋季的東京,十二歲大阿明,隨著母親搬到新公寓生活。兩人拖著兩個沉甸甸的行李箱來到新居和房東打招呼,而行李箱裡裝的不是衣服,而是弟弟小茂和妹妹小雪。為了不讓房東和鄰居發現她是個帶著四個孩子的單親媽媽,她讓阿明照顧三個弟妹,不准孩子們太過吵鬧或是踏出家門一步。

一天早晨,阿明在家中發現一個信封,裡面裝著一疊日幣和一張紙條。媽媽突然說要離家一陣子,不知何時才會回來。

阿明勇敢一肩扛起照顧弟妹的重擔。他負責外出採買食物、煮三餐給弟妹吃。大妹京子則負責在家洗衣服。四個孩子沒有大人看護,成天關在家中看電視、畫畫、玩遊戲。他們多麼希望能和其他孩子一樣去上學。

四個孩子就這樣從秋天熬到冬天,眼看春天就要來了。關在公寓的四個小孩,沒有錢繳水電費,家裡早被斷水斷電、垃圾堆滿了房間,馬桶傳來陣陣惡臭。蓬頭垢面的四個小孩,無處可去。遊蕩在熱鬧熙攘的大東京,完全沒有人注意到他們。

等不到媽媽回來的四個孩子,好久沒有好好吃一頓像樣的晚餐。連最頑皮的小茂和小雪,也沒有力氣玩遊戲了。阿明不敢讓人知道,深怕兒福團體拆散他們一家四口,但他已經無計可施。

媽媽曾和孩子們說,在很遠的地方有一座名叫羽田的機場。爸爸曾經在那裡工作,小雪看著天空飛過的飛機,是要飛往羽田嗎?好想去看看!可她卻再也等不到那天了。外出回家的阿明,眼睜睜看著弟弟妹妹……

作者簡介:

田中雪萊

加拿大著名得獎作家、譯者和編輯。她有超過二十本童書和青少年著作,並有德、法、日、泰、丹麥、西班牙、葡萄牙等多國外語譯本。她的書榮獲許多文學獎肯定,包括2009年文學大獎 「the Orbis Pictus Award」。她也將許多德文或法文繪本和青少年原著翻譯成英文,她所翻譯的法文歷史小說《Good for Nothing》(由法國作家Michel Noël所著)榮獲青少年歷史小說獎「the Geoffrey Bilson Award」。Shelley Tanaka在佛蒙特藝術學院(Vermont College of Fine Arts)教授童書和青少年文學創作,現居安大略省京斯敦市。

譯者簡介:

張家綺

畢業於中興大學外國語文學系,以及英國新堡大學筆譯研究所。旅居英國多年,現任專職譯者,喜愛文學與旅遊。

 

詳細介紹(點我)

 

arrow
arrow

    AVA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()