好書推薦-活著(二十週年精裝珍藏版)

 

詳細介紹(點我)

 

 

外譯版本最多、全球最受矚目的華人作家之一──余華

連續二十年長銷熱賣,永遠感動讀者的華文小說經典之作!──《活著》

英文、法文、德文、義大利文、西班牙文、葡萄牙文、荷蘭文、瑞典文、希臘文、日文、韓文、泰文、越南文等二十個語言版本!

=內容簡介=

從國共內戰到文革之後,一個顯赫家庭的長子福貴,因為好賭敗了家。父親因此被活活氣死。福貴後來痛改前非,但他的磨難才要開始。當福貴被軍隊俘後再返家時,母親已死,妻子家珍久病纏身,兒子有慶因抽血過多病危、女兒鳳霞高燒變啞、女婿二喜在工作時被泥頭壓得粉碎,最後他們一一捨他而去,離開人世。福貴只得跟孫子苦根相依為命,但命運卻不肯放過這個老人,苦根在三歲時因吃豆子,啃死了。從此之後,只剩下一個滄桑的老人和一隻叫福貴的老牛,訴說著活著的故事……



《活著》裡的福貴經歷了多於常人的苦難,如果從旁觀者的角度,福貴的一生除了苦難還是苦難;可是當福貴從自己的角度出發,來講述自己的一生時,他苦難的經歷裡立刻充滿了幸福和歡樂,他相信自己的妻子是世上最好的妻子,他相信自己的子女也是世上最好的子女,還有他的女婿他的外孫,還有那頭也叫福貴的老牛,還有曾經一起生活過的朋友們,還有生活的點點滴滴……

我在閱讀別人的作品時,有時候會影響自己的人生態度;而我自己寫下的作品,有時候也同樣會影響自己的人生態度。《活著》裡的福貴就讓我相信:生活是屬於每個人自己的感受,不屬於任何別人的看法。

我想,這可能是二十多年寫作給予我的酬謝。

                            ──余華               

炊煙在農舍的屋頂裊裊升起,在霞光四射的空中分散後消隱了。

慢慢地,田野趨向了寧靜,四周出現了模糊,霞光逐漸退去。

我知道黃昏正在轉瞬即逝,黑夜從天而降了。

我看到廣闊的土地袒露著結實的胸膛,那是召喚的姿態,

就像女人召喚她們的兒女,土地召喚著黑夜來臨。

《活著》,敍述了平凡人的大悲大喜,而終究都回歸了大地。

這無比動人的故事,將會震撼你的心靈。

《活著》,不管是屈辱還是風光;

《活著》,不管是甜蜜還是酸楚;

《活著》,不管願不願意,喜不喜歡,都得活著……



作者簡介:

余華

1960年出生,1983年開始寫作。至今已經出版長篇小說四部,中短篇小說集六部,隨筆集五部。主要作品有《兄弟》、《活著》、《許三觀賣血記》、《呼喊與細雨》《十個詞彙裡的中國》等。其作品已被翻譯成二十多種語言在美國、英國、法國、德國、義大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷克、塞爾維亞、斯洛伐克、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等國出版。曾獲義大利格林紮納•卡佛文學獎(1998)、法國文學和藝術騎士勳章(2004)、中華圖書特殊貢獻獎(2005)、法國國際信使外國小說獎(2008)等。

相關著作

《十個詞彙裡的中國》

《呼喊與細雨》

《許三觀賣血記》

《錄像帶電影--從中國到世界,余華的35則文學、文化、政治、時事觀察體驗》



 

詳細介紹(點我)

 

arrow
arrow

    AVA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()